●インターネットからのご注文は24時間受け付けております。
店舗へのお問合せは、下記の時間帯にお願いいたします。
平日 10:00−16:00
●お問合せについて
電話によるご注文や商品についてのお問合せは受付けておりません。
お問い合わせは、お手数ですがメールからのご連絡をお願い致します。
About Us
We do not accept the inquiry about the product or your order by phone.
Please contact us from the mail.
●土日祝日は定休日の為、商品の発送、メールの返信が出来ません。
We are closed on Saturdays, Sundays, and national holidays.
We can neither deliver nor reply to your e-mail on these days.
●ご連絡がお休明けになります。
Our reply will be made the day after these holidays. ●営業時間外の問合せにつきましては、翌営業日のご連絡となります。
Our reply to any inquiries after business hours will be made on the following business day.
・英語での対応は、メールでのみ可能です。
お電話をいただいても十分なご対応ができません。
英語でのお問い合わせをご希望の方は、メールにてお問い合わせくださいますようお願いいたします。
・Customer-support in English is only held by mails.
If you call us for customer-support in English, sorry that we can't provide you with enough support.
Therefore, please send mails if you want to contact us in English.
We tried to write in proper English, however, there might remain wrong sentences. Please kindly understand.
・海外への配送に関してはキャンセルを一切受け付けておりません、ご了承ください。
・Please understand that we can not accept cancellation for overseas orders.
・お客様都合のキャンセルはお断りしております。
・We can not accept cancellation caused by customers' preference.
・海外発送分に関しては返品、交換は受け付けておりません。
・We cannot accept any return/exchange on overseas orders.
1)お客様の注文後、「注文内容ご確認メール」が自動的に配信されます。 こちらに記載されている料金は、国内用となります。
2)当ショップから直接、正式な料金情報を記載したメールをお送りいたします。料金をご確認ください。
3)決済確認後、商品を発送いたします。配送期間は、出荷からおよそ3営業日ですが、通関事情により送れる場合もございますので、予めご了承ください。
1) After placing an order, an automatic reply will be sent to you.
Please note that the money amount mentioned in this e-mail are only applied to delivery inside Japan.
2) Soon after the automatic reply, you will receive an e-mail with the officially fixed money amount from our shop.
Please check the total amount then.
3) After your payment is confirmed, your ordered items will be shipped out
However, there may be delays depending on customs clearance and other various conditions of transportation. Please kindly understand.
・海外からのご注文には、以下の決済方法をお使いいただけます。
クレジットカード(Visa, MasterCard, JCB, AMEX、Diners)
・For overseas orders, following payment methods are available:
- Credit card (Visa, MasterCard, JCB, AMEX and Diners)
・海外への販売の場合、お客様への消費税の請求はいたしません。
・Japan's consumption tax is not charged with overseas orders.
・自動確認メールでは消費税込みの価格を表示しておりますが、その後にお送りいたします注文確認メールでは消費税を抜いた価格でご請求させていただきます。
・Consumption tax is included in the automatic reply e-mail (the e-mail sent immediately after your order is completed), however, we will be sending you a confirmation e-mail mentioning the total bill amount with the consumption tax excluded.
・ご注文の送付先住所と、実際の送付先が異なる場合、発送をお断りさせていただきます。
・We cannot ship if the shipping address registered in the order and real shipping address do not match.
・購入した商品に対し、お受け取り国での通関時に関税やその他の輸入税、および通関手数料が課せられる場合がございます。
その際は、お受取人様のご負担となりますので、お届け時に直接配送業者へお支払いください。
なお、税金や通関手数料に関するポリシーは各国によって異なりますので、詳しくは、お受け取り国の税関にお問い合わせください。
購入した商品に対し、お受け取り国での通関時に関税やその他の輸入税、および通関手数料が課せられる場合がございます。
その際は、お受取人様のご負担となりますので、お届け時に直接配送業者へお支払いください。
なお、税金や通関手数料に関するポリシーは各国によって異なりますので、詳しくは、お受け取り国の税関にお問い合わせください。
Additional import duties and taxes may be charged on customs clearance into your country.
Customers must be in charge of this additional cost, therefore in this case, please pay directly to the delivery agents or the customs office at the time you receive your package.
The import tax policies are different from countries to countries, therefore, please contact the customs office of your living country for more detail
・海外への発送は、EMSでお届けします。
・For overseas delivery, we use EMS.
・送料区分・お届けまでの日数などは、EMSのサイトをご確認ください。
・Please refer to EMS site for shipping fee by area or delivery time.
・配送が完了したら、会員登録をされているパソコンのメールアドレス宛に追跡番号をお送りします。
・After shipment is made, you will receive a tracking number by e-mail
・ご案内した追跡番号を元に、以下のサイトから配送状況をご確認いただけます。
・With the tracking number, you can check the delivery status at the site below.
EMS tracking service
・通関事情により送れる場合もございますので、予めご了承ください。
・Please understand that there may be delays depending on customs clearance and other various conditions of transportation.
・通関時に検査のため梱包が開封されることがございます。
・During customs procedure, your parcels may be opened for inspection.
・配送先の国、商品によって、規制のため販売できない場合がございます。
・Depending on delivery country and product, the items may be restricted to be imported by the law.
・輸入規制品、禁制品は各国で規定が異なるため、主な対象国(アメリカ合衆国、カナダ、イギリス、ドイツ、台湾、韓国、中国、シンガポール、タイ、 オーストラリア、ニュージーランド)の輸入規制品・禁制品につきましては下記URLからご確認ください。
http://event.rakuten.co.jp/borderless/infoservice/#02
※その他の国の輸入規制品、禁制品につきましてはEMSかDHLにお問い合わせください。
・Policies regarding prohibited and restricted goods differ from countries of destination.
https://event.rakuten.co.jp/borderless/infoservice/en/#05
* Please contact EMS or DHL for information on other countries
- クレジットカード
- 【取扱カード】
- 取り扱いカードは以下のとおりです。
- すべてのカード会社で、一括払いが可能となっております。
カード会社 支払方法 VISA リボ,分割(3,5,6,10,12,15,18,20,24 回が可能です) MASTER リボ,分割(3,5,6,10,12,15,18,20,24 回が可能です) JCB リボ,分割(3,5,6,10,12,15,18,20,24 回が可能です) Diners リボ AMEX 分割(3,5,6,10,12,15,18,20,24 回が可能です) - 【備考】
※ご注文の際にお客様の本人確認(電話確認等)をお願いする場合もございます。
- お客様のご利用状況などによってクレジットカードがご利用いただけない場合、楽天市場がクレジットカード情報やお支払い方法の変更をご案内、またはご注文をキャンセルいたします。
- クレジットカード情報またはお支払い方法の変更をご案内後、7日間変更いただけない場合、楽天市場が自動でご注文をキャンセルいたします。
- 分割払い、リボルビング払い又はボーナス一括払いによるお支払いとなる場合、割賦販売法第30条2の3第4項、同法施行規則第54条1項各号に定められた事項は、注文確認後の自動配信メールにより交付します。
※お客様と異なる名義のクレジットカードはご利用いただけません。
※決済システム上、クレジットカード利用控は発行しておりません。
※クレジットカードでのお支払いに関するお問い合わせは楽天市場までご連絡ください。
- 銀行振込
- 【振込先】楽天銀行(ラクテンギンコウ)楽天市場支店(ラクテンイチバシテン) 普通 2057517 ラクテン(シ゛ヤハ゜ンオ−トハ゜−ツ
- ※この口座の権利は楽天グループ株式会社が保有しています。
- 【備考】
※ご注文者様名義の口座よりお支払いください。ご注文者様以外の名義でお支払いいただいた場合、お支払いの確認ができない場合がございます。
- ご注文後、お支払いに関するご案内メールを楽天市場からお送りいたします。
- お支払い状況の確認後、発送手続きが開始いたします。
- ショップが金額を変更した場合、お客様のご注文時と楽天市場からのお支払いに関するご案内メール送信時で金額が異なります。
お支払いに関するご案内メールに記載の金額をご確認のうえ、お支払いください。- 14日以内にお支払いが確認できない場合、楽天市場が自動でご注文をキャンセルいたします。
- 振込の取扱時間はご利用される金融機関のホームページなどを予めご確認ください。連休時など、銀行窓口でお振込みができない場合は、ATMやネットバンキングにてお振込みください。
- 誠に勝手ながら、振込手数料はお客様のご負担でお願いいたします。
※銀行振込でのお支払いに関するお問い合わせは楽天市場までご連絡ください。
- 後払い決済
- 【備考】
手数料:250円(請求書発行料)をお客様にご負担いただきます。
後払い決済ご利用規約及び個人情報の取扱いに係る事項をご確認いただき、ご同意のうえご利用ください。
各コンビニまたは銀行でお支払いいただけます。
※54,000円(税込)以上のご注文にはご利用いただけません。
- 商品発送後、注文者メールアドレスに対してお支払い用バーコード付きの請求のご案内メールを送付します(楽天市場の指示に基づき株式会社ネットプロテクションズよりご請求します)。メール受取後14日以内にお支払いください。
後払い決済でのお支払い方法- お客様のご都合で請求書発行後に注文をキャンセル・金額を変更された場合、手数料をご負担いただきます。その際、手数料を楽天ポイントから引き落としをさせていただく場合がございます。
- お客様のご利用状況などによって後払い決済がご利用いただけない場合、楽天市場がお支払い方法の変更をご案内いたします。
- お支払い方法の変更をご案内後、7日間変更いただけない場合、楽天市場が自動でご注文をキャンセルいたします。
※楽天会員以外のお客様にはご利用いただけません。
※注文者またはお届け先住所のどちらかが国外の場合、後払い決済をご利用いただけません。
※メール便等のお受け取り時に受領印や署名が不要な配送方法の場合、後払い決済をご利用いただけない場合がございます。
※後払い決済でのお支払いに関するお問い合わせは楽天市場までご連絡ください。
- 代金引換
- 【業者】西濃運輸
- 【備考】
●ご注文後にショップからメールにてお支払い総額をお知らせいたします。
●代金は配達された商品のお受け取り時に配送員にお支払いください。
- 【代引手数料料金表】
商品価格合計 代引手数料 〜 30000円 440円 30001 〜 100000円 660円 100001 〜 200000円 1100円 200001 〜 300000円 2200円 300001 〜 400000円 3300円 400001 〜 500000円 4400円
代引手数料分消費税 この料金には消費税が含まれています 代引業者指定 宅配便[特定送料](西濃運輸)
- Apple Pay
- 【備考】
Apple Payに対応したiPhoneでお支払いいただけます。※Apple Payでのお支払いに関するお問い合わせは楽天市場までご連絡ください。
- ご注文を確定する直前に、Apple Payの認証を行っていただきます。
Apple Payでのお支払い方法- Apple Payでご利用できるカードは発行会社によって異なります。
詳細はApple Payでのお支払い方法よりAppleのサイトをご確認ください。- お客様のご利用状況などによってApple Payおよびクレジットカードがご利用いただけない場合、楽天市場がお支払い方法の変更をご案内、またはご注文をキャンセルいたします。
- お支払い方法の変更をご案内後、7日間変更いただけない場合、楽天市場が自動でご注文をキャンセルいたします。
- iPhone以外の端末からのご購入時はApple Payをご利用いただくことができません。
その他、ショップの設定状況やご注文時の選択内容などによって、Apple Payがご利用いただけない場合がございます。
- セブンイレブン(前払)
- 【備考】
セブンイレブンでお支払いいただけます。※30万円(税込)以上のご注文にはご利用いただけません。
- ご注文後に、払込票番号および払込票のURLを記載したメールを楽天市場からお送りいたします。
セブンイレブンでのお支払い方法- お支払い状況の確認後、発送手続きが開始いたします。お受け取り希望日をご指定の場合などは、お早めのお支払いをお願いいたします。
- 14日以内にお支払いが確認できない場合、楽天市場が自動でご注文をキャンセルいたします。
- 決済手数料は無料です。
※セブンイレブン(前払)でのお支払いに関するお問い合わせは楽天市場までご連絡ください。
- ローソン、郵便局ATM等(前払)
- 【備考】
ローソン、ファミリーマート、ミニストップ、セイコーマート、ゆうちょPay-easy(ペイジー)サービスでお支払いいただけます。※30万円(税込)以上のご注文にはご利用いただけません。
- ご注文後に、お支払い受付番号を記載したメールを楽天市場からお送りいたします。
各コンビニまたはゆうちょPay-easy(ペイジー)サービスでのお支払い方法- お支払い状況の確認後、発送手続きが開始いたします。お受け取り希望日をご指定の場合などは、お早めのお支払いをお願いいたします。
- 14日以内にお支払いが確認できない場合、楽天市場が自動でご注文をキャンセルいたします。
- 各コンビニでお支払いいただく場合、決済手数料は無料です。
- ゆうちょPay-easyで現金にてお支払いいただく場合、振込手数料がかかります。詳細は、楽天市場のヘルプページをご確認ください。
※ローソン、郵便局ATM等(前払)でのお支払いに関するお問い合わせは楽天市場までご連絡ください。
- 宅配便
- 【業者】 西濃運輸
- 【備考】
【商品発送のタイミング】
特にご指定がない場合、
楽天バンク決済、銀行振込、⇒ご入金確認後、商品を発注します。
弊社へ商品入荷日の翌営業日に発送致します。
クレジット ⇒カード決済のご確認後、商品を発注します。
弊社へ商品入荷日の翌営業日に発送致します。
代金引換 ⇒ご注文確認後、商品を発注します。
弊社へ商品入荷日の翌営業日に発送致します。
・お見積り後、商品代金と送料をお振込み頂きましたら、ご連絡下さい。
・Please let us know when you complete the payments of the goods
and shipping according to our price quotation.
・ご入金確認後、商品を発注致します。
・After payment is confirmed, we will order the goods.
・商品発注後、数日で弊社へ商品が入荷致します。
・After ordering goods, goods will arrival to us in a few days.
・弊社へ商品入荷したら、翌営業日の発送となります。
・After the product arrival to us, it will be shipped the next business day.
・商品発送が遅れる場合は、メールにてご連絡差し上げます。
・We will notify you by email when there's a delay in shipping.
※沖縄県、離島、一部の地域は追加料金がかかります。
There is an additional charge Okinawa, remote island, some areas.
船会社等へ連絡して運賃を確定したら、運賃をご連絡致します。
We ask the fare Okinawa, remote island , some areas to the ship companies.
We will contact the fare to you then.
- 【送料料金表】
北海道 北東北 南東北 関東 信越 北陸 東海 関西 中国 四国 北九州 南九州 沖縄 地域詳細 北海道 青森県 岩手県 秋田県 宮城県 山形県 福島県 茨城県 栃木県 群馬県 埼玉県 千葉県 東京都 神奈川県 山梨県 新潟県 長野県 富山県 石川県 福井県 岐阜県 静岡県 愛知県 三重県 滋賀県 京都府 大阪府 兵庫県 奈良県 和歌山県 鳥取県 島根県 岡山県 広島県 山口県 徳島県 香川県 愛媛県 高知県 福岡県 佐賀県 長崎県 大分県 熊本県 宮崎県 鹿児島県 沖縄県 送料 1700円 1500円 1400円 1250円 1250円 1150円 1150円 1100円 1100円 1100円 1100円 1100円 999999999円
送料分消費税 この料金には消費税が 含まれています。 離島他の扱い 離島・一部地域は追加送料がかかる場合があります。 備考 ※注意事項
上記『まとめ買い時の扱い』、『送料込商品の扱い』は
楽天システムにより自動標記されるもので弊社では削除ができません。
弊社の配送・運賃の条件については、下記記載内容が適応されます。
下記をご参照ご確認下さいませ。
上記内容は適応されません。よろしくお願い致します。
※上記いずれも沖縄県・離島は対応できません。
None of the above can support Okinawa Prefecture and remote islands.
※一部地域ではご利用できない場合があります。
Those delivery times are not available in some areas.
※出荷の際に荷物の個口数が増える場合があります。
その際には 運賃合計=個口数×運賃+消費税となります。
The number of packages may increase when we ship.
When this happens the total shipping cost will be=of packagest×freight rate + consumption tax.
・注文量が多すぎて、1個口にまとめきれないご注文の場合
If your order is too large for one package.
例)荷物1箱の大きさが縦×横×高さが130cmを超える注文の場合等
e.g.)The package's total length of height, width, and depth exceeds 130 cm.
・割れやすい商品との組み合わせのご注文の場合
If your order includes breakable items.
・1個口の荷物だけで重量20Kgを越えるご注文の場合
If your order exceeds 20kg in one package.
参考)オイル20L×1個、クーラント20L×1個の場合は20kg以下料金で大丈夫です。
e.g.)The shipping rate under 20kg can be applied for one 20L oil or one 20L coolant.
●在庫が有る商品のみの先行発送はお受け致しません。
We don't make separate shipments for the goods off the shelf.
●商品発送が遅れる場合は、メールにてご連絡差し上げます。
We will notify you by email when there's a delay in shipping.
- 宅配便[特定送料]
- 【業者】 西濃運輸
- 【備考】
【商品発送のタイミング】
特にご指定がない場合、
楽天バンク決済、銀行振込、⇒ご入金確認後、商品を発注します。
弊社へ商品入荷日の翌営業日に発送致します。
クレジット ⇒カード決済のご確認後、商品を発注します。
弊社へ商品入荷日の翌営業日に発送致します。
代金引換 ⇒ご注文確認後、商品を発注します。
弊社へ商品入荷日の翌営業日に発送致します。
・お見積り後、商品代金と送料をお振込み頂きましたら、ご連絡下さい。
・Please let us know when you complete the payments of the goods
and shipping according to our price quotation.
・ご入金確認後、商品を発注致します。
・After payment is confirmed, we will order the goods.
・商品発注後、数日で弊社へ商品が入荷致します。
・After ordering goods, goods will arrival to us in a few days.
・弊社へ商品入荷したら、翌営業日の発送となります。
・After the product arrival to us, it will be shipped the next business day.
・商品発送が遅れる場合は、メールにてご連絡差し上げます。
・We will notify you by email when there's a delay in shipping.
※沖縄県、離島、一部の地域は追加料金がかかります。
There is an additional charge Okinawa, remote island, some areas.
船会社等へ連絡して運賃を確定したら、運賃をご連絡致します。
We ask the fare Okinawa, remote island , some areas to the ship companies.
We will contact the fare to you then.
- 【送料料金表】
北海道 北東北 南東北 関東 信越 北陸 東海 関西 中国 四国 北九州 南九州 沖縄 地域詳細 北海道 青森県 岩手県 秋田県 宮城県 山形県 福島県 茨城県 栃木県 群馬県 埼玉県 千葉県 東京都 神奈川県 山梨県 新潟県 長野県 富山県 石川県 福井県 岐阜県 静岡県 愛知県 三重県 滋賀県 京都府 大阪府 兵庫県 奈良県 和歌山県 鳥取県 島根県 岡山県 広島県 山口県 徳島県 香川県 愛媛県 高知県 福岡県 佐賀県 長崎県 大分県 熊本県 宮崎県 鹿児島県 沖縄県 送料 1700円 1500円 1500円 1250円 1250円 1150円 1150円 1100円 1100円 1100円 1100円 1100円 2200円
送料分消費税 この料金には消費税が 含まれています。 離島他の扱い 離島・一部地域は追加送料がかかる場合があります。
当店は海外へ発送を行っていません
-----------------------------------------
返品不可条件追加
-----------------------------------------
・納品後7日以上経過している場合
・商品が破損及び汚れてしまっている場合
・商品箱や商品袋が既に開封、破損、汚れがある、又は使用されている場合
・使用後または取り付け後の商品の場合
・内容物がすべてそろっていない場合
・返品・キャンセル不可の表示がある場合
・個別にお見積りの上、キャンセルできない条件でお見積りしている場合
・メーカーや仕入先の規定で返品不可の商品の場合
・純正部品の場合
・受注生産品の場合
・弊社指定の返品・交換方法以外でのご返送品の場合
・事前に連絡がなく弊社またはメーカーなどへ返却された商品の場合
・お客様の方で、既に何らかの加工を施されてしまっている場合
-----------------------------------------
お客様のご都合による返品
-----------------------------------------
イメージ違い、適合確認不要による品番違い、ご注文間違いなど
お客様のご都合による返品はお断りしています。-----------------------------------------
保証対象外の範囲
-----------------------------------------
取扱上の不注意や本来の使用方法と異なる使用の為に生じた故障、損傷。
正常な使用の範囲内での磨耗や損耗。
取付けが必要な部品などで適切な取付けを行わなかった為に生じた故障、損傷。
天変地異、戦争など、外部要因による故障、損傷は保証対象外となります。
商品代金以外の工賃や車両の損害などはいかなる理由におきましても保証できません。
-----------------------------------------
保証・アフターケアについて
-----------------------------------------
・初期不良の場合
商品には万全を期しておりますが、万一お届け商品に不具合があった場合は納品日より7日以内にお申し出ください。
返送料を弊社負担にて良品にお取り替えさせて頂きます。
良品の手配ができなかった場合はご返品の上、商品代金を返金させて頂きます。・保証対象外の範囲
取扱上の不注意や本来の使用方法と異なる使用の為に生じた故障、損傷。
正常な使用の範囲内での磨耗や損耗。
取付けが必要な部品などで適切な取付けを行わなかった為に生じた故障、損傷。
天変地異、戦争など、外部要因による故障、損傷は保証対象外となります。
取り付け外しの際に掛かった工賃や車両の損害などはいかなる場合でも保証できません。
・販売証明について
商品と同梱の保証書などの販売店名、販売日付などは空白のまま出荷しております。
納品書をもって販売証明の代わりとさせて頂いております。
メーカー保証などをお受けになる際に必要となりますので、保証書、納品書は必ず保管しておいてください。・免責事項
商品の故障、破損、不具合などによるニ次的な災害、事故などによる損害については一切の責任を負えません。-----------------------------------------
返品を受け付ける条件
-----------------------------------------
お客様のご都合による返品・交換・返金等は一切お受けしておりません。
初期不良など商品不備が合った場合は、7日以内にご連絡の上 商品をご返送ください。
エンジンオイルなどのペール缶(20L)等は
運送会社の運送中のへこみや傷が生じます。
ヘコミが気のなる方、神経質な方はご購入をお控え下さい。
ヘコミや傷の場合は返品・交換には応じられません。
-----------------------------------------
返品の送料・手数料の負担について
-----------------------------------------
初期不良の場合は当社が負担いたします。
-----------------------------------------
返金について
-----------------------------------------
返品商品到着確認後14日以内にご指定口座にお振込いたします。
-----------------------------------------
返品連絡先
-----------------------------------------
メールアドレス:japanautoparts@shop.rakuten.co.jp
返送先住所:〒847-0083 佐賀県唐津市 和多田大土井1−9
担当者 :加藤 千尋
・お問合せについて
電話によるご注文や商品についてのお問合せは受付けておりません。
お問い合わせは、お手数ですがメールからのご連絡をお願い致します。
お問い合わせ、見積もり、ご注文等は日本語でお願いします。日本語のみの対応です。
Please use Japanese for verbal inquiries of our goods and services, as well as quotations and orders. Our staff is monolingual.●ご注文後に部品が適合しないなどで、お客様にご迷惑をおかけしないようにするために、お手数でございますが、お問合せ時にお手元の車検証を下記項目につきましてご連絡くださいませ。
・メーカー名
・車名
・型式
・車体番号
・型式指定
・類別区分
・初年度登録
・ABS有り無し
In order to avoid any inconveniences like ordered auto parts being incompatible with your car, please provide the following information written on your Vehicle Inspection Certificate when making an inquiry.
・Manufacures Name
・Car's Name
・Model
・Frame No.
・Type Specification
・Category classification
・First year of registration
・Equipped with ABS or not●同一車種でも異なる品番の部品を使用する可能性があります。
部品品番が違う商品は金額が異なります。
We may use different part numbers on the same autoparts, even in the exact same type of vehicle.
Prices differ according to the part number.●部品に純正番号が記載されている場合はご連絡下さい。
Please let us know if genuine-part numbers are written on your autoparts.●こちらで部品の適合を確認をして在庫状況、価格等をご連絡さしあげます。
We will let you know the availability and prices after verifying the compatibilities of the auto parts you order.●エンジン乗せ替え車、ノーマル部品から特殊部品への部品取替え車、等の改造車の部品は対応できません。
Please note that we don't carry auto parts for remodeled cars, such as those in which engines have been replaced or those using auto parts which are not dealer-specified.●当社が取り扱う優良部品で商品ができていない場合は、純正部品でのご案内となります。
If our own quality auto parts are not available, genuine parts will be offered instead.●事前確認をなさらずに商品納入後に不適応が判明しキャンセルとなった場合は、ご注文頂いた商品は全て「NOクレーム」「NOリターン」「NOキャンセル」となりますのでご注意ください。
Please note that we won't accept any claims, returns or cancellations after the goods are delivered, even if they are found unfit later. Prior confirmation of the goods you order is essential.●お客様のご都合による返品・交換・返金等は一切お受けしておりません。
We will not accept any returns, replacements, or refunds at the customer's convenience.●部品交換に発生した工賃の当社へのご請求は一切お受けしておりません。
We will not reimburse any labor charges incurred by replacing auto parts.●よくパソコンが壊れて連絡がつかなくなりやすい方とはお取引きをお断りしています。
We may terminate the account of customers who often have trouble contacting us due to computer or internet trouble.
会社概要
営業時間について
●インターネットからのご注文は24時間受け付けております。
店舗へのお問合せは、下記の時間帯にお願いいたします。
平日 10:00−16:00
●お問合せについて
電話によるご注文や商品についてのお問合せは受付けておりません。
お問い合わせは、お手数ですがメールからのご連絡をお願い致します。
About Us
We do not accept the inquiry about the product or your order by phone.
Please contact us from the mail.
●土日祝日は定休日の為、商品の発送、メールの返信が出来ません。
We are closed on Saturdays, Sundays, and national holidays.
We can neither deliver nor reply to your e-mail on these days.
海外のお客様へ For overseas customers/ customers living outside of Japan
・英語での対応は、メールでのみ可能です。
お電話をいただいても十分なご対応ができません。
英語でのお問い合わせをご希望の方は、メールにてお問い合わせくださいますようお願いいたします。
・Customer-support in English is only held by mails.
If you call us for customer-support in English, sorry that we can't provide you with enough support.
Therefore, please send mails if you want to contact us in English.
We tried to write in proper English, however, there might remain wrong sentences. Please kindly understand.
・海外への配送に関してはキャンセルを一切受け付けておりません、ご了承ください。
・Please understand that we can not accept cancellation for overseas orders.
・お客様都合のキャンセルはお断りしております。
・We can not accept cancellation caused by customers' preference.
・海外発送分に関しては返品、交換は受け付けておりません。
・We cannot accept any return/exchange on overseas orders.
1)お客様の注文後、「注文内容ご確認メール」が自動的に配信されます。 こちらに記載されている料金は、国内用となります。
2)当ショップから直接、正式な料金情報を記載したメールをお送りいたします。料金をご確認ください。
3)決済確認後、商品を発送いたします。配送期間は、出荷からおよそ3営業日ですが、通関事情により送れる場合もございますので、予めご了承ください。
1) After placing an order, an automatic reply will be sent to you.
Please note that the money amount mentioned in this e-mail are only applied to delivery inside Japan.
2) Soon after the automatic reply, you will receive an e-mail with the officially fixed money amount from our shop.
Please check the total amount then.
3) After your payment is confirmed, your ordered items will be shipped out
However, there may be delays depending on customs clearance and other various conditions of transportation. Please kindly understand.
・海外からのご注文には、以下の決済方法をお使いいただけます。
クレジットカード(Visa, MasterCard, JCB, AMEX、Diners)
・For overseas orders, following payment methods are available:
- Credit card (Visa, MasterCard, JCB, AMEX and Diners)
・海外への販売の場合、お客様への消費税の請求はいたしません。
・Japan's consumption tax is not charged with overseas orders.
・自動確認メールでは消費税込みの価格を表示しておりますが、その後にお送りいたします注文確認メールでは消費税を抜いた価格でご請求させていただきます。
・Consumption tax is included in the automatic reply e-mail (the e-mail sent immediately after your order is completed), however, we will be sending you a confirmation e-mail mentioning the total bill amount with the consumption tax excluded.
・ご注文の送付先住所と、実際の送付先が異なる場合、発送をお断りさせていただきます。
・We cannot ship if the shipping address registered in the order and real shipping address do not match.
・購入した商品に対し、お受け取り国での通関時に関税やその他の輸入税、および通関手数料が課せられる場合がございます。
その際は、お受取人様のご負担となりますので、お届け時に直接配送業者へお支払いください。
なお、税金や通関手数料に関するポリシーは各国によって異なりますので、詳しくは、お受け取り国の税関にお問い合わせください。
購入した商品に対し、お受け取り国での通関時に関税やその他の輸入税、および通関手数料が課せられる場合がございます。
その際は、お受取人様のご負担となりますので、お届け時に直接配送業者へお支払いください。
なお、税金や通関手数料に関するポリシーは各国によって異なりますので、詳しくは、お受け取り国の税関にお問い合わせください。
Additional import duties and taxes may be charged on customs clearance into your country.
Customers must be in charge of this additional cost, therefore in this case, please pay directly to the delivery agents or the customs office at the time you receive your package.
The import tax policies are different from countries to countries, therefore, please contact the customs office of your living country for more detail
・海外への発送は、EMSでお届けします。
・For overseas delivery, we use EMS.
・送料区分・お届けまでの日数などは、EMSのサイトをご確認ください。
・Please refer to EMS site for shipping fee by area or delivery time.
・配送が完了したら、会員登録をされているパソコンのメールアドレス宛に追跡番号をお送りします。
・After shipment is made, you will receive a tracking number by e-mail
・ご案内した追跡番号を元に、以下のサイトから配送状況をご確認いただけます。
・With the tracking number, you can check the delivery status at the site below.
EMS tracking service
・通関事情により送れる場合もございますので、予めご了承ください。
・Please understand that there may be delays depending on customs clearance and other various conditions of transportation.
・通関時に検査のため梱包が開封されることがございます。
・During customs procedure, your parcels may be opened for inspection.
・配送先の国、商品によって、規制のため販売できない場合がございます。
・Depending on delivery country and product, the items may be restricted to be imported by the law.
・輸入規制品、禁制品は各国で規定が異なるため、主な対象国(アメリカ合衆国、カナダ、イギリス、ドイツ、台湾、韓国、中国、シンガポール、タイ、 オーストラリア、ニュージーランド)の輸入規制品・禁制品につきましては下記URLからご確認ください。
http://event.rakuten.co.jp/borderless/infoservice/#02
※その他の国の輸入規制品、禁制品につきましてはEMSかDHLにお問い合わせください。
・Policies regarding prohibited and restricted goods differ from countries of destination.
https://event.rakuten.co.jp/borderless/infoservice/en/#05
* Please contact EMS or DHL for information on other countries
お支払について
クレジットカード
【取扱カード】
取り扱いカードは以下のとおりです。すべてのカード会社で、一括払いが可能となっております。
VISA
リボ,分割(3,5,6,10,12,15,18,20,24 回が可能です)
MASTER
リボ,分割(3,5,6,10,12,15,18,20,24 回が可能です)
JCB
リボ,分割(3,5,6,10,12,15,18,20,24 回が可能です)
Diners
リボ
AMEX
分割(3,5,6,10,12,15,18,20,24 回が可能です)
【備考】
銀行振込
【振込先】
楽天銀行(ラクテンギンコウ)楽天市場支店(ラクテンイチバシテン) 普通 2057517 ラクテン(シ゛ヤハ゜ンオ−トハ゜−ツ
※この口座の権利は楽天グループ株式会社が保有しています。
【備考】
後払い決済
【備考】
手数料:250円(請求書発行料)をお客様にご負担いただきます。
後払い決済ご利用規約及び個人情報の取扱いに係る事項をご確認いただき、ご同意のうえご利用ください。
各コンビニまたは銀行でお支払いいただけます。
代金引換
【業者】
西濃運輸
【備考】
●ご注文後にショップからメールにてお支払い総額をお知らせいたします。
●代金は配達された商品のお受け取り時に配送員にお支払いください。
代引手数料料金表
商品価格合計 | 代引手数料 |
---|---|
-30000円 | 440円 |
30001 -100000円 | 660円 |
100001 -200000円 | 1100円 |
200001 -300000円 | 2200円 |
300001 -400000円 | 3300円 |
400001 -500000円 | 4400円 |
【代引手数料分消費税】
この料金には消費税が含まれています
【代引業者指定】
宅配便[特定送料](西濃運輸)
Apple Pay
【備考】
Apple Payに対応したiPhoneでお支払いいただけます。
セブンイレブン(前払)
【備考】
セブンイレブンでお支払いいただけます。
ローソン、郵便局ATM等(前払)
【備考】
ローソン、ファミリーマート、ミニストップ、セイコーマート、ゆうちょPay-easy(ペイジー)サービスでお支払いいただけます。
配送について
宅配便
【業者】
西濃運輸
【備考】
【商品発送のタイミング】
特にご指定がない場合、
楽天バンク決済、銀行振込、⇒ご入金確認後、商品を発注します。
弊社へ商品入荷日の翌営業日に発送致します。
クレジット ⇒カード決済のご確認後、商品を発注します。
弊社へ商品入荷日の翌営業日に発送致します。
代金引換 ⇒ご注文確認後、商品を発注します。
弊社へ商品入荷日の翌営業日に発送致します。
・お見積り後、商品代金と送料をお振込み頂きましたら、ご連絡下さい。
・Please let us know when you complete the payments of the goods
and shipping according to our price quotation.
・ご入金確認後、商品を発注致します。
・After payment is confirmed, we will order the goods.
・商品発注後、数日で弊社へ商品が入荷致します。
・After ordering goods, goods will arrival to us in a few days.
・弊社へ商品入荷したら、翌営業日の発送となります。
・After the product arrival to us, it will be shipped the next business day.
・商品発送が遅れる場合は、メールにてご連絡差し上げます。
・We will notify you by email when there's a delay in shipping.
※沖縄県、離島、一部の地域は追加料金がかかります。
There is an additional charge Okinawa, remote island, some areas.
船会社等へ連絡して運賃を確定したら、運賃をご連絡致します。
We ask the fare Okinawa, remote island , some areas to the ship companies.
We will contact the fare to you then.
送料料金表
送料分消費税 | この料金には消費税が 含まれています。 |
離島他の扱い | 離島・一部地域は追加送料がかかる場合があります。 |
備考 |
※注意事項 上記『まとめ買い時の扱い』、『送料込商品の扱い』は 楽天システムにより自動標記されるもので弊社では削除ができません。 弊社の配送・運賃の条件については、下記記載内容が適応されます。 下記をご参照ご確認下さいませ。 上記内容は適応されません。よろしくお願い致します。 ※上記いずれも沖縄県・離島は対応できません。 None of the above can support Okinawa Prefecture and remote islands. ※一部地域ではご利用できない場合があります。 Those delivery times are not available in some areas. ※出荷の際に荷物の個口数が増える場合があります。 その際には 運賃合計=個口数×運賃+消費税となります。 The number of packages may increase when we ship. When this happens the total shipping cost will be=of packagest×freight rate + consumption tax. ・注文量が多すぎて、1個口にまとめきれないご注文の場合 If your order is too large for one package. 例)荷物1箱の大きさが縦×横×高さが130cmを超える注文の場合等 e.g.)The package's total length of height, width, and depth exceeds 130 cm. ・割れやすい商品との組み合わせのご注文の場合 If your order includes breakable items. ・1個口の荷物だけで重量20Kgを越えるご注文の場合 If your order exceeds 20kg in one package. 参考)オイル20L×1個、クーラント20L×1個の場合は20kg以下料金で大丈夫です。 e.g.)The shipping rate under 20kg can be applied for one 20L oil or one 20L coolant. ●在庫が有る商品のみの先行発送はお受け致しません。 We don't make separate shipments for the goods off the shelf. ●商品発送が遅れる場合は、メールにてご連絡差し上げます。 We will notify you by email when there's a delay in shipping. |
宅配便[特定送料]
【業者】
西濃運輸
【備考】
【商品発送のタイミング】
特にご指定がない場合、
楽天バンク決済、銀行振込、⇒ご入金確認後、商品を発注します。
弊社へ商品入荷日の翌営業日に発送致します。
クレジット ⇒カード決済のご確認後、商品を発注します。
弊社へ商品入荷日の翌営業日に発送致します。
代金引換 ⇒ご注文確認後、商品を発注します。
弊社へ商品入荷日の翌営業日に発送致します。
・お見積り後、商品代金と送料をお振込み頂きましたら、ご連絡下さい。
・Please let us know when you complete the payments of the goods
and shipping according to our price quotation.
・ご入金確認後、商品を発注致します。
・After payment is confirmed, we will order the goods.
・商品発注後、数日で弊社へ商品が入荷致します。
・After ordering goods, goods will arrival to us in a few days.
・弊社へ商品入荷したら、翌営業日の発送となります。
・After the product arrival to us, it will be shipped the next business day.
・商品発送が遅れる場合は、メールにてご連絡差し上げます。
・We will notify you by email when there's a delay in shipping.
※沖縄県、離島、一部の地域は追加料金がかかります。
There is an additional charge Okinawa, remote island, some areas.
船会社等へ連絡して運賃を確定したら、運賃をご連絡致します。
We ask the fare Okinawa, remote island , some areas to the ship companies.
We will contact the fare to you then.
送料料金表
送料分消費税 | この料金には消費税が 含まれています。 |
離島他の扱い | 離島・一部地域は追加送料がかかる場合があります。 |
海外配送について
当店は海外へ発送を行っていません
返品について
-----------------------------------------
返品不可条件追加
-----------------------------------------
・納品後7日以上経過している場合
・商品が破損及び汚れてしまっている場合
・商品箱や商品袋が既に開封、破損、汚れがある、又は使用されている場合
・使用後または取り付け後の商品の場合
・内容物がすべてそろっていない場合
・返品・キャンセル不可の表示がある場合
・個別にお見積りの上、キャンセルできない条件でお見積りしている場合
・メーカーや仕入先の規定で返品不可の商品の場合
・純正部品の場合
・受注生産品の場合
・弊社指定の返品・交換方法以外でのご返送品の場合
・事前に連絡がなく弊社またはメーカーなどへ返却された商品の場合
・お客様の方で、既に何らかの加工を施されてしまっている場合
-----------------------------------------
お客様のご都合による返品
-----------------------------------------
イメージ違い、適合確認不要による品番違い、ご注文間違いなど
お客様のご都合による返品はお断りしています。
-----------------------------------------
保証対象外の範囲
-----------------------------------------
取扱上の不注意や本来の使用方法と異なる使用の為に生じた故障、損傷。
正常な使用の範囲内での磨耗や損耗。
取付けが必要な部品などで適切な取付けを行わなかった為に生じた故障、損傷。
天変地異、戦争など、外部要因による故障、損傷は保証対象外となります。
商品代金以外の工賃や車両の損害などはいかなる理由におきましても保証できません。
-----------------------------------------
保証・アフターケアについて
-----------------------------------------
・初期不良の場合
商品には万全を期しておりますが、万一お届け商品に不具合があった場合は納品日より7日以内にお申し出ください。
返送料を弊社負担にて良品にお取り替えさせて頂きます。
良品の手配ができなかった場合はご返品の上、商品代金を返金させて頂きます。
・保証対象外の範囲
取扱上の不注意や本来の使用方法と異なる使用の為に生じた故障、損傷。
正常な使用の範囲内での磨耗や損耗。
取付けが必要な部品などで適切な取付けを行わなかった為に生じた故障、損傷。
天変地異、戦争など、外部要因による故障、損傷は保証対象外となります。
取り付け外しの際に掛かった工賃や車両の損害などはいかなる場合でも保証できません。
・販売証明について
商品と同梱の保証書などの販売店名、販売日付などは空白のまま出荷しております。
納品書をもって販売証明の代わりとさせて頂いております。
メーカー保証などをお受けになる際に必要となりますので、保証書、納品書は必ず保管しておいてください。
・免責事項
商品の故障、破損、不具合などによるニ次的な災害、事故などによる損害については一切の責任を負えません。
-----------------------------------------
返品を受け付ける条件
-----------------------------------------
お客様のご都合による返品・交換・返金等は一切お受けしておりません。
初期不良など商品不備が合った場合は、7日以内にご連絡の上
商品をご返送ください。
エンジンオイルなどのペール缶(20L)等は
運送会社の運送中のへこみや傷が生じます。
ヘコミが気のなる方、神経質な方はご購入をお控え下さい。
ヘコミや傷の場合は返品・交換には応じられません。
-----------------------------------------
返品の送料・手数料の負担について
-----------------------------------------
初期不良の場合は当社が負担いたします。
-----------------------------------------
返金について
-----------------------------------------
返品商品到着確認後14日以内にご指定口座にお振込いたします。
-----------------------------------------
返品連絡先
-----------------------------------------
メールアドレス:japanautoparts@shop.rakuten.co.jp
返送先住所:〒847-0083 佐賀県唐津市 和多田大土井1−9
担当者 :加藤 千尋
・お問合せについて
電話によるご注文や商品についてのお問合せは受付けておりません。
お問い合わせは、お手数ですがメールからのご連絡をお願い致します。
ご注文時の注意事項 Things to keep in mind when ordering
お問い合わせ、見積もり、ご注文等は日本語でお願いします。日本語のみの対応です。
Please use Japanese for verbal inquiries of our goods and services, as well as quotations and orders. Our staff is monolingual.
●ご注文後に部品が適合しないなどで、お客様にご迷惑をおかけしないようにするために、お手数でございますが、お問合せ時にお手元の車検証を下記項目につきましてご連絡くださいませ。
・メーカー名
・車名
・型式
・車体番号
・型式指定
・類別区分
・初年度登録
・ABS有り無し
In order to avoid any inconveniences like ordered auto parts being incompatible with your car, please provide the following information written on your Vehicle Inspection Certificate when making an inquiry.
・Manufacures Name
・Car's Name
・Model
・Frame No.
・Type Specification
・Category classification
・First year of registration
・Equipped with ABS or not
●同一車種でも異なる品番の部品を使用する可能性があります。
部品品番が違う商品は金額が異なります。
We may use different part numbers on the same autoparts, even in the exact same type of vehicle.
Prices differ according to the part number.
●部品に純正番号が記載されている場合はご連絡下さい。
Please let us know if genuine-part numbers are written on your autoparts.
●こちらで部品の適合を確認をして在庫状況、価格等をご連絡さしあげます。
We will let you know the availability and prices after verifying the compatibilities of the auto parts you order.
●エンジン乗せ替え車、ノーマル部品から特殊部品への部品取替え車、等の改造車の部品は対応できません。
Please note that we don't carry auto parts for remodeled cars, such as those in which engines have been replaced or those using auto parts which are not dealer-specified.
●当社が取り扱う優良部品で商品ができていない場合は、純正部品でのご案内となります。
If our own quality auto parts are not available, genuine parts will be offered instead.
●事前確認をなさらずに商品納入後に不適応が判明しキャンセルとなった場合は、ご注文頂いた商品は全て「NOクレーム」「NOリターン」「NOキャンセル」となりますのでご注意ください。
Please note that we won't accept any claims, returns or cancellations after the goods are delivered, even if they are found unfit later. Prior confirmation of the goods you order is essential.
●お客様のご都合による返品・交換・返金等は一切お受けしておりません。
We will not accept any returns, replacements, or refunds at the customer's convenience.
●部品交換に発生した工賃の当社へのご請求は一切お受けしておりません。
We will not reimburse any labor charges incurred by replacing auto parts.
●よくパソコンが壊れて連絡がつかなくなりやすい方とはお取引きをお断りしています。
We may terminate the account of customers who often have trouble contacting us due to computer or internet trouble.